공부/영어
[News] Nicole Kidman debunks that alleged Tom Cruise divorce celebration meme
Christinnn
2024. 11. 21. 10:46
1. 원문 기사 읽기
2. 영어로 다섯 줄 요약하기
3. 유용한 표현과 단어 정리하기
Nicole Kidman debunks that alleged Tom Cruise divorce celebration meme | CNN
CNN — Australian actress Nicole Kidman has debunked the widely held theory that one of her most famous memes features the moment she finalized her divorce from Tom Cruise. The revelation came during an interview with British GQ magazine published Mon
www.cnn.com
- Nicole Kidman denied the rumor that a famous "divorce celebration" photo of her was real, clarifying in a British GQ interview that it was from a movie scene.
- She also addressed the "clapping meme," explaining that she clapped awkwardly because a heavy borrowed ring made it painful to use her fingers.
- Kidman discussed her upcoming film Babygirl and reflected on how losing her father in 2014 intensified her experience of life.
- At 57, she continues to act, driven by a desire to connect with the world and explore the meaning of life.
- She expressed gratitude for the opportunity to collaborate with extraordinary people, share ideas, and embrace change through her work.
- 니콜 키드먼은 영국 GQ와의 인터뷰에서 자신이 유명한 "이혼 후 해방" 사진 속 주인공이라는 소문을 부정하며, 해당 사진이 영화 장면임을 밝혔다.
- 그녀는 손바닥만으로 박수를 치는 또 다른 밈에 대해서도 언급하며, 빌린 반지가 너무 무거워 손가락을 보호하기 위해 그렇게 박수를 쳤다고 설명했다.
- 키드먼은 자신의 신작 영화 Babygirl에 대해 이야기하며, 2014년 아버지를 잃은 경험 등 삶의 고난이 자신을 더 강렬하게 만들었다고 말했다.
- 57세의 나이에도 계속 연기 활동을 이어가는 이유에 대해, 세상과 연결되고 삶의 본질을 탐구하려는 열망을 꼽았다.
- 그녀는 다양한 사람들과 아이디어를 공유하며 변화를 경험할 수 있는 기회를 소중히 여기며, 이를 계속할 수 있음에 감사한다고 덧붙였다.
widely held theory | 널리 퍼진 정보 The widely held theory turned out to be false. |
expression of celebration and relief | 축하와 안도감을 나타내는 표정 Her face showed an expression of celebration and relief after the announcement. |
finalizing her divorce | 이혼을 마무리하다 After finalizing her divorce, she focused on her career. |
there’s always something behind | 항상 뒤에 무언가가 있다 There’s always something behind a person’s actions. |
made her feel life more intensely | 그녀가 삶을 더 강렬하게 느끼게 했다 The experience made her feel life more intensely. |
reveal the story behind | ~의 뒷이야기를 밝히다 She revealed the story behind her success. |
life coming and hitting you | 삶이 몰려오다 Sometimes, life comes and hits you when you least expect it. |
be a part of the world | 세상의 일부가 되다 She always wanted to be a part of the world through her work. |
extraordinary people | 특별한 사람들 I feel lucky to work with such extraordinary people. |
why wouldn’t you wanna do it? | 왜 하지 않겠어요? It’s such a great opportunity—why wouldn’t you wanna do it? |